Chapter 39: The Passive Voice

Sometimes, who did it matters less than what happened. "The apple was eaten."

Active

Le chat mange la souris.

(The cat eats the mouse)
Passive

La souris est mangée par le chat.

(The mouse is eaten by the cat)
Rule: Use the verb Être (in the correct tense) + Past Participle. Don't forget agreement! (La souris -> mangée).

Dialogue: Le Journal TV

A news anchor reports the events.

J
Journ.

Le président a été élu hier soir par une large majorité.

(The president was elected last night by a large majority.)

Une nouvelle loi sera votée demain par le parlement.

(A new law will be voted on tomorrow by the parliament.)
J
Journ.
J
Journ.

Cette décision est critiquée par l'opposition.

(This decision is criticized by the opposition.)

Le Coin Culturel: The Language of Diplomacy

The Passive Voice (La Voix Passive) is used extensively in French bureaucracy and administration to sound objective and detached. "Votre demande a été rejetée" (Your request was rejected) sounds less personal than "Nous avons rejeté votre demande" (We rejected your request).

Make it Passive

Click to transform the sentences.


Previous Index Next