Knowing how to describe where things are is essential for communication. This chapter introduces the most common Maltese prepositions of place.
By the end of this chapter, you will be able to:
Maltese | Phonetic Guide | English |
---|---|---|
fuq | (foo') | on / on top of |
taħt | (taht) | under / beneath |
ġo | (jo) | in / inside |
f' / fi | (f' / fee) | in / at |
ħdejn | (hdeyn) | next to / beside |
quddiem | (ud-DEEM) | in front of |
wara | (WA-ra) | behind |
bejn | (beyn) | between |
minn | (minn) | from |
Some prepositions combine with the definite article `il-`. The most common are:
For most other prepositions like `fuq` and `taħt`, the article remains separate: `fuq il-mejda` (on the table).
Master these essential prepositions.
Import Chapter 13 Flashcards(Requires login to import/study)
Match the Maltese preposition to its English meaning.
fuq ( ) in
taħt ( ) from
ġo ( ) next to
ħdejn ( ) on
minn ( ) under
fuq → on
taħt → under
ġo → in
ħdejn → next to
minn → from
Complete the sentence with the correct Maltese preposition.
Prepositions of place are essential for navigating Malta's charming but often winding streets. When asking for directions, you'll frequently hear `dritt quddiemek` (straight in front of you) or `wara l-knisja` (behind the church). The church (`il-knisja`) is often the central landmark in any Maltese village, making it a very common point of reference.
The preposition `bejn` (between) is even found in a famous place name: `Ta' Bejn il-Knejjes`, which means "The area between the churches," a location in the town of Għaxaq. This shows how integral these simple words are to the very geography of the island.
Pawlu is looking for his cat.
Pawlu: Marija, fejn hu l-qattus? Ma nistax insibu. (Ma-REE-ya, feyn oo l-'AT-toos? Ma nis-TASH in-see-BOO.)
Marija: Forsi qiegħed taħt is-sodda? (FOR-si 'EE-ed taht is-SOD-da?)
Pawlu: Le, ma hux hemm. (Le, ma oosh emm.)
Marija: U wara l-purtiera? (Oo WA-ra l-pur-TEE-ra?)
Pawlu: Lanqas. Stenna! Qiegħed fuq l-armarju, bejn żewġ kaxxi! (LAN-'as. STEN-na! 'EE-ed foo' l-ar-MAR-yoo, beyn zewj KASH-shi!)
Marija: Kif tela' hemm fuq? (Kif TE-la emm foo'?)
Pawlu: Marija, where is the cat? I can't find him.
Marija: Maybe he is under the bed?
Pawlu: No, he's not there.
Marija: And behind the curtain?
Pawlu: Neither. Wait! He is on top of the wardrobe, between two boxes!
Marija: How did he get up there?
`fuq`, `taħt`, `ġo`, `f'`, `ħdejn`, `quddiem`, `wara`, `bejn`, `minn`.
Remember that `f'` becomes `fil-` and `minn` becomes `mil-` when followed by the definite article `il-`.
Prosit! You can now describe where things are. In the next chapter, we will expand your descriptive abilities even further by learning the vocabulary for food and drinks, allowing you to identify what you want to eat and where it is.