In Chapter 10, we learned one way to show possession with suffixes (e.g., `ommi` - my mother). Now, we'll learn the second, more common way: using standalone possessive pronouns.
By the end of this chapter, you will be able to:
These words function like "my," "your," "his," etc., in English. Crucially, they are always placed **after** the noun they describe.
Maltese | Phonetic Guide | English |
---|---|---|
tiegħi | (TEE-eye) | my / mine |
tiegħek | (TEE-ek) | your / yours (singular) |
tiegħu | (TEE-oo) | his |
tagħha | (TAH-ha) | her / hers |
tagħna | (TAH-na) | our / ours |
tagħkom | (TAH-kom) | your / yours (plural) |
tagħhom | (TAH-hom) | their / theirs |
Examples in sentences:
You now know two ways to show possession. Here's a simple guide:
Rule of thumb: When in doubt, use the standalone pronoun (`tiegħi`, etc.). It's almost always correct.
Master the standalone possessive pronouns.
Import Chapter 18 Flashcards(Requires login to import/study)
Match the Maltese possessive pronoun to the correct English meaning.
tagħna ( ) his
tiegħu ( ) your (plural)
tagħhom ( ) our
tagħkom ( ) my
tiegħi ( ) their
tagħna → our
tiegħu → his
tagħhom → their
tagħkom → your (plural)
tiegħi → my
Translate the following phrases into Maltese using the standalone possessive pronouns.
The distinction between the two forms of possession in Maltese (suffixes vs. standalone pronouns) offers a subtle window into the culture. The suffixed form, used for family, implies an "inalienable" possession—something that is an intrinsic part of you. Your mother (`ommi`) is part of your identity in a way that your car (`il-karozza tiegħi`) is not. While this is primarily a grammatical feature inherited from Semitic languages, it aligns beautifully with the strong, core value placed on family in Maltese society.
Anna and Pawlu are trying to find whose phone is ringing.
Anna: Pawlu, it-telefon qed iddoqq. Huwa t-telefon tiegħek? (PAW-loo, it-te-le-FON 'ed id-DO'. OO-wa t-te-le-FON TEE-ek?)
Pawlu: Le, mhux tiegħi. It-telefon tiegħi qiegħed fil-but. Forsi huwa tiegħu? (Le, moosh TEE-eye. it-te-le-FON TEE-eye 'EE-ed fil-BOOT. FOR-si OO-wa TEE-oo?) (points to Mark)
Mark: Lanqas tiegħi. Forsi huwa tagħha, ta' Marija? (LAN-'as TEE-eye. FOR-si OO-wa TAH-ha, ta' Ma-REE-ya?)
Marija: Iva! Huwa tiegħi! Grazzi! Insejt li ħallejtu fuq il-mejda tagħna. (EE-va! OO-wa TEE-eye! GRAT-si! in-SEYT li hal-LEY-too foo' il-MEY-da TAH-na.)
Anna: Pawlu, the phone is ringing. Is it your phone?
Pawlu: No, not mine. My phone is in my pocket. Maybe it is his?
Mark: Not mine either. Maybe it is hers, Marija's?
Marija: Yes! It's mine! Thank you! I forgot that I left it on our table.
To show possession for most objects, use the standalone pronouns tiegħi, tiegħek, tiegħu, tagħha, tagħna, tagħkom, tagħhom after the noun.
The possessive pronouns themselves are the key vocabulary for this chapter.
Prosit! You have now fully mastered the two main ways to express possession in Maltese. In the next chapter, we will learn how to give and ask for directions, a very practical skill that combines question words, prepositions, and verbs.